English
邮箱
联系我们
网站地图
邮箱
旧版回顾



qq空间免费模块daima :纪念胜利,也要关心和记住那些牺牲者

文章来源:中国科学报    发布时间:2019-04-21 13:53:55  【字号:      】

 这份扩展后的协定将涵盖半导体、医疗设备、全球定位系统设备及其它新型产品,相关税率将被大幅削减或取消。作为WTO框架下的一项关税协议,中美两国间达成一致,就意味着所有54个ITA谈判参与国“利益均沾”。由于在豁免范围、额外条款等方面长期达不成妥协,ITA框架自1997年达成至今已17年未曾升级,各方对能否有所突破已近乎灰心失望,然而随着中美两国间达成共识,横亘在ITA扩范协定面前的最大障碍几乎一夜间消失,正如《华尔街日报》所言,这是WTO17年来首次达成一个重大的关税削减协议,其意义不言而喻,这既是WTO的重大胜利,也是中美两国协调合作的成果。

 

 新闻中没有透露何老太是否和子女住在一起,应该是没有,否则保姆不会轻易得手。同在一个城市,却让生活不能自理的老人独居,至少说明做儿女的对老人缺少关爱。此外,假如老人可以被送进社会福利机构,得到专业化的护理,惨剧也应可避免,而现实却是,据全国老龄办统计,“4亿家庭中,三分之一受到照料失能老人的困扰”,与此同时,“我国机构养老床位缺口达540万张”。

 走在这样的地方,可怕的不是见不到人,可怕的是见到了人。在一所屋顶、地板全都被掀去的房子里,我竟然发现了一对七十多岁的老夫妇,伊格尔和玛莎。无儿无女、腿脚不便、一身是病,从开战起,乌克兰政府又停发了东部居民的养老金。两位老人想跑想搬却根本实现不了。房子是8月份被炮弹打烂的,老人根本没能力再修。他们天天去敲同村邻居的门,靠邻居们轮流接济度日。但是,现在邻居陆陆续续搬走,留下的人已经很少了。玛莎每天从自己的嘴里省下两块干面包,跑回家来喂养了十多年的狗。她抱着狗流眼泪,一抱就是半小时。心里实在难过,我从兜里掏出钱给她,她拒绝。我把钱塞进她手里,她又塞回来。她说“我老无所依,仗也打不完,说不定明天我就死了,这钱我用不上。”这时,我体会到了绝望的滋味。

 SkypeTranslator就是微软多年耕耘取得的成果之一。20年前,微软研究院在美国成立之初,我们的第一个小组就是自然语言处理。大概10年前,我们发现当时还算“冷门”的机器翻译大有可为,并加大投入。发展到今天,得益于深层神经网络、机器翻译以及语音识别能力的进一步提高,Skype Translator让一对一的跨语言语音交谈成为可能。它就好像《星际迷航》中寇克船长的“宇宙翻译器”,用户只管说话,Skype Translator 就会流畅地将用户所说的话翻译出来。

 而且,“当总统”这个愿望,可不是他年纪大了吃饱了闲着才冒出来的。在1980年10月的一次采访中,记者问他:“如果你今天一无所有了,你会去做什么?”他当时回答:“或许我会去竞选总统吧(羞涩地笑),我也不知道。”




(责任编辑:刘辰良)

附件:

专题推荐

相关新闻


© 1996 - 2017 中国科学院 版权所有 京ICP备05002857号  京公网安备110402500047号   联系我们

地址:北京市三里河路52号 邮编:100864