But with the US market dropping, Canada needs to strategically tap into Asia and China, where the growth will be.
The reform, which aims to push forward the institutional restructuring in key areas, will strengthen the government's functions on economic management, market supervision, social management, public service, and ecological and environmental protection, it says.
He also extended his gratitude to the Chinese government and people for their support and help. Gambia is at a vital stage of economic and social development and hopes to obtain help from China, Barrow said.
Beck said that since China has targeted a reduction of coal consumption as a percentage of primary energy to below 65 percent by 2017 and replace it with gas, "there was a role for Canada to play that we can get our gas to China."
While Mackerras said he is not optimistic about the bilateral relationship in the short term, "I have to be optimistic" in the long term.
Beck made his comments at the third annual meeting of the Asia Business Leaders Advisory Council 2018 (ABLAC 2018) hosted by APF Canada on March 2 in Toronto.
通稿中列名的，一般是党内职务在政治局委员以上、政府方面国务委员以上，其它陪同人员，一般而言冠以“中央有关部门负责同志”，不再详细展开 。而能够比照前两种身份，也就是身居“党和国家领导人”行列的，其实还有全国人大常委会副委员长以上或者全国政协的副主席以上 。所以，此次考察福建，万鄂湘以全国人大常委会副委员长、民革中央主席的身份，和王沪宁、栗战书一起并列陪同调研名单，并不奇怪 。只不过，有民主党派掌门人陪同参与调研的这种情况确实非常少见 。
Considering Gambia's national conditions, the premier said, China is ready to promote pragmatic cooperation in fields such as agricultural technologies, fishery processing, infrastructure and tourism.