"The constitutional revision is a major move to advance law-based governance and modernize China's system and capacity for governance," read an explanation on the revisions to be delivered to lawmakers Monday morning at the first session of the 13th National People's Congress.
The spokesperson said: "We are disappointed that Parliament has voted for this amendment. The fundamental purpose of this (Brexit) Bill is to prepare our statute book for exit day, it is not about the terms of our exit.
我不准备不讨论死刑该不该废除 ，只想问一句 ，借位人贩子呼吁废除死刑 ，这时机合适吗？当然任何时候都有呼吁的权利 ，但在不合适的时机呼吁只会适得其反 ，而且不能怪受众不配合。别人办丧事正在烧纸钱 ，你去给人普及唯物主义 ，会被打的很惨 ，是同样的道理。
Ke will take on the board game-playing program in a best-of-three contest as part of the Future of Go Summit held from May 23-27 in Wuzhen, according to the Chinese Go Association.
Such top-level interaction has helped boost global governance by bringing China's wisdom into play as anti-globalization ideas are spreading and trade protectionism is on the rise, Ruan said.
Please click to read more My China Stories You are welcome to share your stories, and please send it to firstname.lastname@example.org I had a great experience recently. It's a Sunday in famous classical city of Yangzhou, Jiangsu province and I scored an unexpected role as a substitute judge of an English competition for kids. It's from a private school that runs classes in the smaller cities and towns including the backwater where my wife works. All these cute girls dressed up beautifully in their special party frocks and shiny leather shoes turn up to perform. Plus quirky boys with slicked or spiky hair and even boyishly smart casual dress. One tiger even had braces. They are aged 5 to 11 and they try so hard and they are so funny as soon as you get outside the set routine or even inside the set routine sometimes.
Meanwhile, despite subdued economic growth in sub-Saharan Africa, its countries recorded slight improvements in their overall competitiveness.
在世界上人们最熟悉的“跨性别者”是泰国的人妖 ，这些比女人还女人的人 ，出生时是男性 ，后来使用药物使她们的上半身具有了女性的特征。美国有专门的“跨性别者”组织 ，他们为自己的存在而不断争取权益。在美国 ，“跨性别者”受到的歧视远多于同性恋者 ，根据调查 ，74%的“跨性别者”在工作场所受到骚扰和不公平对待 ，20%的人因此失去工作 ，20%的人在工作上得不到提升 ，37%的人在面试后得不到雇佣。19%的人家庭收入低于1万美元 ，12%的人陷于失业的困境。