English
邮箱
联系我们
网站地图
邮箱
旧版回顾



qq音速发糖了 :26个省区市完成党委换届 微博首次写入报告

文章来源:中国科学报    发布时间:2019-04-23 05:49:24  【字号:      】

 美日同盟、美韩同盟、美澳同盟、美菲同盟这些冷战时期在东亚的残留,在被世人忘却二十余年后,近几年来强势复活。借口应对亚太地区安全威胁,实际以防范中国崛起为宗旨,美国在冷战时期拼凑的一系列军事同盟,此时不仅有了存活的理由,甚至还有发展扩大的趋势。

 "We hope giving modeling performances can help relieve the psychological pressure of aging, so we can become old with elegance."

 对于绍尔来说,打出了头三发实弹,仅用了一个星期,他就完全适应了, “就像玩游戏一样”。14个月里,他打出了至少几百发榴弹。但是同时,他看到了一些 “很不爽”的事情。那就是犹太定居者殴打巴勒斯坦人,劫掠他们的商店。作为军人,他没有权力去约束这些定居者,只能打电话找以色列方面的民事警察出面。但是 “没有看见一个定居者被逮捕”。随着无止无休的宵禁、逮捕和搜查行动展开,绍尔 “打破了自己人生中的一个大泡泡”,开始对以色列军队占领巴勒斯坦地区的行为感到怀疑。13年后,他已经是以色列非政府组织 “打破沉默”的创建者和媒体负责人,从事各种反占领活动。他的组织最根本的立场是 “巴勒斯坦人应该像我们一样拥有平等的生存权”。

 拿到了博士学位,阿布索尔返回巴勒斯坦。1998年,当了几年大学教师后,他在难民营父母的房子里创建了阿罗瓦德文化和戏剧中心,主要工作是组织戏剧的编排和演出,同时也承担起巴勒斯坦文化的对外传播和交流工作,隔了几年,他索性放弃了在大学的教书生涯,全力投入到戏剧交流当中。阿布索尔并不是一个戏剧创作者,但却是阿依达难民营第一个博士,是受到文化教育程度最高的人。他选择从戏剧开始,来凝聚巴勒斯坦的文化认同,以 “抵抗占领,维持生存”。阿布索尔把自己的这种做法称为 “美丽的抵抗”――正对应巴勒斯坦现在进行的 “大众运动”(popular movement,非暴力抵抗运动)一样。巴勒斯坦被以色列严密地控制着,暴力抵抗已经随着阿拉法特的去世而偃旗息鼓。但是非暴力抵抗一直持续着,延续着巴勒斯坦的民族认同和历史文化记忆。

 和阿布索尔在他那间布满书籍的狭小办公室里侃侃而谈是件很有点风雅的事情。他不断地列举巴勒斯坦历史上的文化典故:最早的女摄影师和女权运动,影像艺术和各种展览,想要向我证明巴勒斯坦具有悠久的文化传统。但是戏剧是他最想清楚表述的概念,因为这是 “我们这个文明的民族最宝贵的文化财产”。他用诗歌一样的语言总结说: “戏剧就是给我们的孩子们一个表达自己的机会,让他们怀着自己的想法长大,相信自己以后可以改变这个世界,相信自己可以在不用拿枪口对准别人或者引爆自己毁灭别人的情况下也能够创造奇迹。”

 "Xi praised us that we are still studying although we have retired, and he encouraged us to take good care of ourselves and enjoy life," Liu said. "He looked so easygoing. All of us were so excited."




(责任编辑:刘建业)

附件:

专题推荐

相关新闻


© 1996 - 2017 中国科学院 版权所有 京ICP备05002857号  京公网安备110402500047号   联系我们

地址:北京市三里河路52号 邮编:100864